语言作桥连晋疆 石榴花开别样红
本报记者 郭丽菲
在新疆喀什,流传着一句俏皮话:“三步一个迪丽热巴,五步一个古力娜扎。”古丽是花朵的意思,古力娜扎则是花儿努力绽放的意思。于是,山西姑娘崔芙蓉在新疆有了一个美丽的名字——崔古丽。
作为扎根南疆基层的西部计划志愿者,她跨越千里,从汾河之畔奔赴喀什绿洲,以语言为桥,在推广国家通用语言文字的道路上,搭建起各族群众心灵相通的纽带,书写着晋疆同心的青春答卷。
从识字课到连心桥
2023年9月,崔芙蓉加入教育部民族地区推普攻坚行动。在农牧民夜校示范培训班中,她明白,推广国家通用语言文字,就是为各族群众搭建沟通的桥梁。这成为她扎根基层的使命与方向。
回到乡镇后,她成了一名农牧民夜校的兼职老师。课堂上,看到当地的哥哥姐姐“阿卡阿恰”的羞涩与局促,她愈发清楚,语言不仅是交流工具,更是打开沟通之门的钥匙。从“你好”“谢谢”,到“我要学技能”“我想多挣钱”,每一次尝试、每一个逐渐标准的发音,都成为跨越隔阂的勋章。
一年间,她从一名兼职老师成长为镇级夜校负责人,担负起全镇19个村、57个班级、2060名学员的学习重任。她摒弃传统的教学模式,将山西民歌融入拼音教学,让普通话真正走进生产生活。
2024年8月,13名学员随她赴广州参加“三交”活动。这是他们第一次走出新疆,却能用标准的普通话讲述家乡变迁。“推普不是单向传授,而是双向成长。”崔芙蓉自豪地说,“我的学员们用语言打通了与外界的联系,这就是语言架桥的力量。”
做语言种子的播撒者
工作之外,孩子们的世界让崔芙蓉看到了民族团结的未来。她加入青年讲师团,带着孩子们开展“小手拉大手,全家一起学”活动,让孩子们教爸妈学普通话。她带孩子们走进喀什科技馆、博物馆,看着他们用普通话分享“想当老师”“想做设计师”的梦想,看着不同民族的孩子手拉手用普通话合唱《我和我的祖国》,她明白,语言是种子,播撒在少年心田,终将长成民族团结的参天大树。
一次走访中,她偶然结识了一名坚韧的女孩。如今,女孩已能流畅地用普通话与她分享学习和生活,还为汉族群众当起了双语翻译。崔芙蓉与女孩的老师定期沟通,搭建起成长的守护桥。这份没有血缘的牵挂,正是语言相通带来的真情共鸣。
2025年8月,崔芙蓉调整了服务单位。临行前,乌帕尔镇村干部的一封手写信用不太标准的方块字写着:“常回家看看。”简单的字句,让他乡变成了故乡。
之后,她来到托克扎克镇阿亚格曼干村。在党政办工作之余,她主动兼任国家通用语言文字课堂老师,与中国传媒大学推普实践团携手,把山西故事融入教学,让三晋文化与西域风情在课堂上碰撞交融。
让石榴花越开越艳
在新疆,崔芙蓉最珍贵的收获,是一份跨越民族、连接晋疆的亲情。2023年,她与新疆姑娘古丽成为搭档,两年多的陪伴,让她们早已亲如姐妹。古丽教她学维吾尔语、跳新疆舞,她带古丽的家人讲山西话、品山西醋。2024年3月,崔芙蓉70多岁的爷爷专程从山西来新疆探望她,古丽一家用自产的红枣、核桃热情招待。爷爷开心地说:“新疆是个好地方,这里也有咱们的亲人。”如今,爷爷每年都会来新疆做客。两代结亲,让汾河水与喀什河的情谊愈发深厚。
“民族团结不是抽象的口号,而是国通语课堂上的一句问答,是‘阿达西’之间的一句牵挂,是晋疆群众跨越千里的一句问候,是两代结亲里的一声家人。”从懵懂的山西姑娘到扎根基层的志愿者,从语言不通的异乡人到各族同胞的贴心人,崔芙蓉亲历着语言为乡村振兴赋能、为文化交流搭桥的全过程。
当山西的老陈醋遇上喀什的红石榴,当平遥古城墙对话喀什的高台民居,崔芙蓉以青春为桥,以语言为媒,让“晋”情奉献与“喀”力同心拧成一股绳。未来,她将继续留在喀什,做晋疆友谊的铺路石,做语言沟通的架桥人,做民族团结的守护者。用山西人肯吃苦、能干事的劲头,让语言之桥越架越宽,让民族团结之花越开越艳。
“越志愿越幸运。”崔芙蓉说,“这份幸运让我更加坚信,每一个学会的词语,都在让那片土地变得越来越好。”